見たてまつりて く 066
原文 読み 意味 桐壺06章02@源氏物語
見たてまつりて くはしう御ありさまも奏しはべらまほしきを 待ちおはしますらむに 夜更けはべりぬべし とて急ぐ
み/たてまつり/て くはしう/み-ありさま/も/そうし/はべら/まほしき/を まち/おはします/らむ/に よ/ふけ/はべり/ぬ/べし とて/いそぐ
お見舞い申し上げて、詳しくご様子も奏上いたしたいところではございますが、お待ちになっておいででしょうし、夜も更けてしまいましょう、と帰り支度をする。
文構造&係り受け
主語述語と大構造 とて急ぐ:四次
〈[命婦]〉@見たてまつりて くはしう御ありさまも奏しはべらまほしきを 〈[帝]〉待ちおはしますらむに 〈夜〉更けはべりぬべし@ とて急ぐ
助詞と係り受け
見たてまつりて くはしう御ありさまも奏しはべらまほしきを 待ちおはしますらむに 夜更けはべりぬべし とて急ぐ
「御ありさまも奏しはべらまほしきを」→「夜更けはべりぬべし」
見たてまつりて くはしう御ありさまも奏しはべらまほしきを 待ちおはしますらむに 夜更けはべりぬべし とて急ぐ
助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞
助詞・助動詞の識別:まほしき らむ ぬ べし
- まほしき:願望・まほし・連体形
- らむ:現在推量・らむ・連体形
- ぬ:強意・ぬ・終止形
- べし:推量・べし・終止形
敬語の区別:たてまつる 御 奏す はべり おはします はべり
見たてまつりて くはしう御ありさまも奏しはべらまほしき を 待ちおはしますらむ に 夜更けはべりぬ べし と て急ぐ
尊敬語 謙譲語 丁寧語
古語探訪;失われた意味を求めて
御ありさまも 01-066:使者の主目的は何か
母君が光源氏を参内させる意思があるのかどうかの確認が、帝の使者としての第一の目的。すでにそれは果たされた。光源氏の様子は女房たちから帝は問いただすルートを持っているのである。ここに「も」があることで、命婦の使者の目的の主と従の区別が闡明になる。
らむ 01-066
現在推量。
ぬべし 01-066
完了してしまう。夜が更けることがし終わってしまう。
急ぐ 01-066
帰り支度をする。
耳からの情報伝達;立ち現れる〈モノ〉
語りの対象:命婦/光源氏/帝/時
分岐型:A→B→(C→)D→E:A→B→D→E、C→D
《見たてまつりて・くはしう御ありさまも奏しはべらまほしきを》 A・B
お見舞い申し上げて、詳しくご様子も奏上いたしたいところではございますが、
《待ちおはしますらむに・夜更けはべりぬべし》 C・D
お待ちになっておいででしょうし、夜も更けてしまいましょう、
《とて急ぐ》E
と帰り支度をする。