おはします殿の東の 145
原文 読み 意味 桐壺10章05@源氏物語
おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて 冠者の御座 引入の大臣の御座 御前にあり
おはします-でん/の/ひむがし/の/ひさし ひむがし-むき/に/いし/たて/て くわんざ/の/ご-ざ ひきいれ-の-おとど/の/ご-ざ お-まへ/に/あり
帝のいらっしゃる清涼殿の東の廂の間に、東向きに玉座の椅子をしつらえ、冠者の君のお席と引入れの大臣のお席を、帝の御前に配置する。
文構造&係り受け
主語述語と大構造 にあり:三次
〈[帝]〉おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて 冠者の〈御座〉 引入の大臣の〈御座〉 御前にあり
助詞と係り受け
おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて 冠者の御座 引入の大臣の御座 御前にあり
おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて 冠者の御座 引入の大臣の御座 御前にあり
助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞
助詞・助動詞の識別:φ
敬語の区別:おはします 御 御 御
おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて 冠者の御座 引入の大臣の御座 御前にあり
尊敬語 謙譲語 丁寧語
古語探訪;失われた意味を求めて
おはします殿 01-145
帝が日常に住まわれている清涼殿を指す。
東の廂 01-145
天子南面で、南の廂は帝用であり、南面に次ぐ方位である東面が元服の舞台に選ばれている。昨年の東宮の元服は南殿で行われた/01-143。
椅子 01-145
玉座。すなわち帝の座る椅子。儀式に尊厳さをそえる。
冠者 01-145
冠をつける光源氏。
引入 01-145
髻を冠の中に引き入れる役割。冠を被せる役割で、生涯に渡り後見を行うものが務める。光源氏の場合は、左大臣が行った。
御前にあり 01-145
ふつうは帝を指すが、ここは席の配置であるから、帝の椅子の前に置かれたことを指す。
耳からの情報伝達;立ち現れる〈モノ〉
語りの対象:帝/配置/光源氏/左大臣
分岐型・中断型:A|B+C→D:A、B+C→D
《おはします殿の東の廂 東向きに椅子立てて》A
帝のいらっしゃる清涼殿の東の廂の間に、東向きに玉座の椅子をしつらえ、
《冠者の御座・引入の大臣の御座・御前にあり》B・C・D
冠者の君のお席と引入れの大臣のお席を、帝の御前に配置する。