心細きさまにておは 130
原文 読み 意味 桐壺09章04@源氏物語
心細きさまにておはしますに ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむ といとねむごろに聞こえさせたまふ
こころ-ぼそき/さま/にて/おはします/に ただ/わが/をむなみこ-たち/の/おなじ/つら/に/おもひ/きこエ/む と/いと/ねむごろ/に/きこエさせ/たまふ
エ:や行の「え」
四の宮が心細い気持ちでいらっしゃったところ、「ただわたしの娘たちと同じ皇女の列に加わらせていただきたくて」と帝は大層心を込めてお誘いになる。
文構造&係り受け
主語述語と大構造 に…と…聞こえさせたまふ:二次
〈[姫宮]〉心細きさまにておはしますに @ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむと@ 〈[帝]〉いとねむごろに聞こえさせたまふ
助詞と係り受け
心細きさまにておはしますに ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむ といとねむごろに聞こえさせたまふ
「心細きさまにておはしますに」→「といとねむごろに聞こえさせたまふ」
心細きさまにておはしますに ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむ といとねむごろに聞こえさせたまふ
助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞
助詞・助動詞の識別:に む させ
- に:断定・なり・連用形
- む:意思・む・終止形
- させ:尊敬・さす・連用形
敬語の区別:おはします きこゆ 聞こゆ させたまふ
心細きさまに ておはしますに ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむ といとねむごろに聞こえさせたまふ
尊敬語 謙譲語 丁寧語
古語探訪;失われた意味を求めて
同じ列 01-130:先帝と一院の関係
藤壺は先帝の娘で皇族の血を引いている。光源氏の父帝は一院の子とされていて、一院と先帝の系譜関係ははっきりしない。「同じ列に」考えてほしいということは、現在、皇女と認められていないことになり、先帝と一院とは別系統の皇統であったようだ。
心細き 01-130
後見がないことを痛感する。
いとねむごろに聞こえさせたまふ 01-130
「ねむごろに聞こえさせたまひけり/01-128」にもあった。三度あれば三顧の礼となるが、続く文では後見たちの勧めという形をとる。
耳からの情報伝達;立ち現れる〈モノ〉
語りの対象:藤壺の宮/皇女の身分/帝
直列型:A→B:A→B
《心細きさまにておはしますに》A
四の宮が心細い気持ちでいらっしゃったところ、
《ただわが女皇女たちの同じ列に思ひきこえむ といとねむごろに聞こえさせたまふ》B
ただわたしの娘たちと同じ皇女の列に加わらせていただきたくて と帝は大層心を込めてお誘いになる。